Adesso è ufficiale: William Shakespeare era di Messina

Essere o non essere messinese.

William-Shakespeare-007

Questo era il vero dilemma a cui pensava William Shakespeare quando scrisse il soliloquio del principe Amleto nell’omonima opera. Eppure oggi, dopo anni di infinite discussioni e ricerche, sembra arrivata la risposta definitiva al problematico quesito.

William Shakespeare era messinese. A confermarlo una ricerca della University of Southampton condotta dal Prof. John Richmond, esperto in storia della letteratura e della filosofia contemporanea. “La mancanza di notizie biografiche su Shakespeare è stata oggetto di dibattito fin dal XVIII secolo”, ha affermato il professore, “ma oggi possiamo mettere la parola fine alla vicenda. Le opere di Shakespeare vanno riscritte poichè il grande drammaturgo non è nato a Stratford-upon-Avon il 23 aprile 1564, ma a Messina”.

Shakespeare si chiamava in realtà Michelangelo Florio e il cognome, da parte materna, faceva Crollalanza. E proprio la traduzione del cognome della madre in lingua inglese (ovvero l’unione di «shake» cioè scrollare, e «speare» cioè lancia) divenne il suo nuovo cognome quando si trasferì in Inghilterra per evitare l’Inquisizione.

Nella città dello Stretto la notizia è stata accolta con grande interesse da parte della cittadinanza. Il comitato “Amici di Shakespeare” sta organizzando una serie di iniziative volte a promuovere Messina come “Città europea dell’arte e della drammaturgia”. Ed intanto la fermata “Cairoli” del tram è già stata rinominata in fermata “Shakespeare”.

– See more at: http://www.lapettegola.it/adesso-e-ufficiale-william-shakespeare-era-di-messina/#prettyPhoto

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

About michele iannibelli